

Если есть гриб «груздь», то должен быть и гриб «радоздь».
Дима™, азия-с
![]() ![]() Если есть гриб «груздь», то должен быть и гриб «радоздь». |
Золота рыбка на украинськой мови очень занимательный мультец фраза про бабкину телогрейку валит наповал.
И Бивис и батхет тож ничё на украинськой. чиста прикол. А у кого они есть? поделитесь. Я вообще не удивляюсь что с украинскими озвучками и субтитрами такие разгоны пошли.Тиливизир не смотрю , а вот в кинотеатре раздражает. Голоса не третьем плане както не воспринимаются. Почему нет выбора? Пусть кому хочется украинского дубляжу, пусть на него и ходит. Еслиб был выбор я бы ходил только на русские озвучки. Тем более, россияне озвучивают весьма на высоком уровне, и даже уже узнаёшь дублёров. А в общем Вы посмотрите что в стране творится, стыд и срам, дурдом полный. И что самое неприятное что ничего не изменится, и почемуто хочется в Канаду, чё там фильмы только по французки идут? или только по английски? ... достало. огромный бюрократический аппарат опутал всю укрию, и всё совершенствуется, придумывая всё новые налоги и способы залезть тебе в карман и чиня припятствия туда что нибудь положить (и также новые варианты потрахать тебе мозг). И всё иму мало, мало и мало. Всюду грязь и забвение. И в кинотеатр пришёл, америкосы фильму сняли за 100 лимонов, и кто то решил что там должны быть - слухалки та рации и прочая херня. УУУУУУУУУУУУУУУУУУ |
Сергей Донецк, в америкоском фильме не должно быть слухавок и раций, phones and sense only.
И смотреть его надо в оригинале. Чтоб не портить дубляжами. Если есть гриб «груздь», то должен быть и гриб «радоздь». |
chief39:Сергей Донецк, в америкоском фильме не должно быть слухавок и раций, phones and sense only.
И смотреть его надо в оригинале. Чтоб не портить дубляжами. интересно как вы смотрите премьеру нового фильма в кинотеатре в оригинале на английском языке? заграницу что ли летаете? этот вариант не по мне. Added after 3 minutes: или же щас в укрии, и на английском премьеры пошли? вроде не видел. но не удивлюсь что это так. а чё нормально. или на английском или на украинском. а точто процентов 60 говорят на русском, так это фигня, неправильно это. поговорят и перестанут. Нифига, :finga: . |
Я смотрю фильмы на русском, на украинском и на английском.
В основном не в кинотеатрах. Времени стало мало. Просто я не заламываю руки по поводу того что "Кто-то решает что в фильме с кодировкой EN-US появились какие-то "телефонные трубки" и "смыслы". Ценителям же "неиспорченного переводом продукта" остаётся читать Шекспира в оригинале, бойкотировать его постановки не на английском, добывать Бивиса и Батхеда в оригинальной озвучке и смотреть "Профессионала" на французском. Если они и впрямь ценители неиспорченного оригинала, а не "просто потрындеть". Клозните, плиз, тему. Политиканством уже несёт. Если есть гриб «груздь», то должен быть и гриб «радоздь». |
про Шекспира чтота слышал. и шо он на английском писал?
меня както зацепило Монтенем неслабо. читал по русски, понималось очень неплохо как бы современник писал, а не 400 лет назад. Представляю как бы это выглядело по украински. да и наверно нет украинской версии. И если украинский язык такой распрастранённый, важный и значимый в Украине то дайте ссылку на какой нибудь украиноязычный форум, интересно почитать кто и о чём там пишет. и ссылку на какойнибудь интернет магазин шо продаёт ДВД диски с фильмами с украинским дубляжём и продаёт украинские аудио книги. тоёсть хочу убедится что укр. мова востребована в Украине на примере сушествования негосударственных интернет ресурсов, и наличием в свободной продаже двд фильмов с укр. переводом и наличием аудио книг на украинском языке. т.есть если есть спрос значит есть и придложение. это докажет лично мне что укр. мова является по настоящему востребована, а не навязуется насильно. если их нет. то потому что государство не может повлиять на их наличие в сети интернет, не может дублировать форумы, и писать субтитры в на двд фильмах и прочие моменты. вот хотябы ест ли какая нибудь компьютерная игра на украинском языке, я не припомню такой. просто не может повлиять государство на эти моменты никак. и навязывание укр. мовы сделано для того чтобы обособить жителей Украины от России. От делить от неё. Забыв шо слово Украина придумали большевики( могу ошибаться). А до этого была Российская империя и Киевская русь. И разговаривали тогда кто как хотел и проблему из этого не делали. ИМХО Редаговано: Сергей Донец (30-12-2008 02:16) |
Сергей Донецк, chief39, не ссорьтесь, девочки
![]() вы же знаете, что все равно каждый останется при своем мнении, увы Beer is proof that God loves us and wants us to be happy.
- Benjamin Franklin |
я обосновал своё мнение о том что мову нам навязуют насильно.
|
Сергей Донецк:я обосновал своё мнение о том что мову нам навязуют насильно.
![]() Beer is proof that God loves us and wants us to be happy.
- Benjamin Franklin |
тогда пусть модератор удалит из того что я писал, то что писать нельзя.
|
Тема многократно боянистая.Но всё же.
1.Очень жаль,что уважаемые жители шахтерской столицы(это без иронии,но с сожалением)не знают ни истории Украины,ни ее литературы. 2.Микс под названием донецкий народ получился как раз через насильную индустриализацию.Вот покопайтесь в истории своих предков-на 100% уверен что они-"от Москвы до самых,до окраин..." 3.Соответственно и понятия навязывались-типа - мы,шахтеры-самые важные в стране и т.п. Языком общения 1001 народа,понятно,что был русский-язык метрополии. 4.С развалом совка Донбасс из процветающего края превратился в депрессивный регион,что усугубило его маргинальность на теле Украины.Не было здесь практически ничего от "материковой" Украины.Вытравили. 5.Умело подогреваемые из-за рубежа настроения скорого реванша и возврата в лоно единой и неделимой не способствуют врастанию региона в общеукраинское сообщество. Всё это проблемы,которые надо толково и умело решать,а не делать то,что очень похоже на вакханалию. ЗЫ.Двуязычие-путь в никуда.Пример-Беларусь.Там полностью русскоязычная страна. А что сказал великий и ужасный ВВП?Цитата: "Россия заканчивается там,где заканчивается русский язык". НЕ хочу жить в России.Менталитет не тот VIA EST VITA |
Сергей Донецк:про Шекспира чтота слышал. и шо он на английском писал?
О ![]() ![]() ![]() Added after 45 seconds: Сергей Донецк:я обосновал своё мнение о том что мову нам навязуют насильно.
Вам ДА !!! Added after 2 minutes: Сергей Донецк:тогда пусть модератор удалит из того что я писал, то что писать нельзя.
Это 5 ![]() |
Сергей Донецк:про Шекспира чтота слышал. и шо он на английском писал?
меня както зацепило Монтенем неслабо. читал по русски, понималось очень неплохо как бы современник писал, а не 400 лет назад. Представляю как бы это выглядело по украински. да и наверно нет украинской версии. Логично. Представляю как ужасно звучал бы Гёте, если бы я читал его на немецком или в французском переводе. Но проблема тогда не в переводе и не в авторе. Не хочется утро портить бессмысленным разговором. Хотя сказать есть что. Много чего есть сказать Лучше напишу доступно: Если человек так относится к языку страны в которой живёт - то проблемы с этим языком - это его личные проблемы. Неправильный дубляж в кинотеатрах? Неправильные книжки? Неправильные пчёлы? Неправильный мёд? - личные половые проблемы. К врачу. Если человек не льёт гуано на все, чего он не знает, не понимает, или не выучил ещё - то я готов с ним даже помитинговать при случае за то чтоб его русский/сербский/хинди/финский/татарский язык всесторонне поддерживали в стране. А если он для затравки "срёт на капот Трибеки", а под конец делает то же самое - то можно пожелать лишь(как там правильно?): "Думали обгадите и вам сразу все посочувствуют и побегут навстречу? А вот фигушки(и значок такой правильный)". Достало. Товарищи модераторы, зачем держать такие темы? Изначально ведь ясно что не слёт лингвистов и переводчиков, а просто тема для слива гуано. Фублин, мерзость какая. |
chief39, меня эти темы ни о чем тоже достали....
кому то шо не нравится - посадка в аэропорту Борисполь еще продолжается, спасибо, до свиданья |
HAWK:Тема многократно боянистая.Но всё же.
1.Очень жаль,что уважаемые жители шахтерской столицы(это без иронии,но с сожалением)не знают ни истории Украины,ни ее литературы... Воспользуюсь служебным положением. Историю Украины и ее литературы не знают и те, кто навязывает сейчас этой несчастной стране язык у""ищной диаспоры. И делают военных преступников разных исторических эпох героями Украины. Ну то такое. А насчет коварных русскоязычных шахтеров, которые единственные за подлую кацапскую мову... Я вчера был проездом на западной украине... я достаточно свободно говорю на литературном украинском языке (а не на этом у""бище - на авте до метра, да еще и кофе среднего рода...) и если мне говорят на нем - то на нем и отвечаю. Так вот, когда я заказывал всякие борщи и "прОшу, пани, ще мэни тры пыва, будь ласка" - ответ этой самой западноукраинской пани состоял на 50 процентов из суржика и на 50- из русского языка. Так что де-факто страна у нас - процентов на 40 русскоязычная, еще процентов на 50 - мерзкий суржик, и еще процентов 9 - разные диалекты языка,имеющие мало общего с красивым литературным украинским языком. |