Я забув пароль Зареєструватись

6
minus plus

Написание украинских имен собственных на английском языке RSS

HONDA Теревені

Добавить в Facebook Добавить в Twitter
#1227952»06-05-2011 18:47Re: Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
Pachuco:
У моего кума в паспорте SERGII - это по-старому. Мне тоже такое предлагали, когда выдавали новый паспорт 3 или 4 года назад, но я настоял на SERGIY, как в красном советском было написано (читается СЕРДЖИЙ, но меня это мало волнует). Именно так я в свое время попросил барышню из МРЭО записать и в водительском удостоверении (тоже предлагали SERGII, везде одна программа), чтобы не было вопросов заграницей - почему в паспорте так, а в правах иначе.

Вывод: писать SERHIY, как должно быть по закону записано в загранпаспорте Украины, если гражданин Сергей пойдет его получать сейчас.


Получал загранпаспорт 2 месяца назад, человек по имени Сергей - сказали SERGII и точка! То что в старом загране SERGIY и в правах тоже - их вбщем мало волновало!
Есть город который я вижу во сне...

067 99О 42 О4
#1227959»06-05-2011 18:57Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
mazy:
Yashka,
Вот и как вы это сделали ? :)
Я писал заявления на имя начальника паспортного стола не помогло

А в загране категорически отказались что-либо как менять, хотя и делали его по знакомству. Iiulia.

А не надо "по знакомству" и во всяких шаражкиных конторах типа "паспортного стола". Надо в "первоисточнике", кстати, первое и единственное место в этой стране, где отношение такое, что я не понял что нахожусь в ней, а не за границей...

ДАИ. Я когда в ДМИ покупал машину, то ихнему ноариусу отдал ксерокопию первой страницы загран паспорта и "уведомил что никакая придурковатая литерация даишников меня не пипчет". Получил тех паспорт с нужным мне написанием фамилии. Так что, вы просто готовить литерацию не умеете ... Rolling Eyes

И поскольку у нас страна советов, то еще бесплатных советов:  Laughing
подгадывайте замену паспорта к какой-нибудь визе у которой на момент замены еще срок не закончился. ТОгда имеете две "экономии" - оставить старый паспорт и сохранить написание фимилии "как в старом паспорте (читай в визе)". И еще, при любых маразмо-законодательных транслитерационных раскладах, всегда есть возможность написать именно так, как  вам надо на основании бумажки "от иностранного партнера о том, что эта ваша фамилия фигурирует в каких-нибудь контарктах/договорах/финдоках/итп"
Мой ежепятничный тост - за сухопутную  границу между Грузией и Украиной!
#1227984»06-05-2011 21:04Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
chief39:Радуюсь тому что я Vitalii по версии всех крючкотворов, с которыми пришлось столкнуться.


а вот почему Vitalii ("Виталии", прям как "В Италии"), а не Vitaliу?
и сын у меня тоже Artemii, а не Artemiy

и я то Natalia (в паспорте), то Natal'ya (в правах)

бред больного инопланетянина
Как люди с тобой обращаются — это их карма, а то, как ты реагируешь — твоя
#1227997»06-05-2011 21:26Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
Про H и G я уже писал.Реально бесит.Ну вот не верится мне, что англоязычные люди будут читать Oleh как Олег.Пачуко-подтверди!Не могу понять какому олигофрену пришло в голову писать например такой перл на дорожном указателе HOMEL.Иностранцы шокированы-на картах и Игоах Хомела никакого и нет.
А приднестровцы-реальные негодяи.На них не действует даже такой аргумент, что в укр.загранпаспорте имя и фамилия сначала написаны по-украински.Если кто не знает-это один из трех гос.языков ПМР.
VIA EST VITA
#1227998»06-05-2011 21:28Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
Гавк  Shock
Чёрный кот, перебегающий вам дорогу, означает, что животное всего лишь спешит куда-то по своим делам. Не усложняйте.
#1287300»19-09-2011 23:39Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
наши неучи офонарели, то названия городов коверкают с какого перепоя Кхмельницкий и Кхарьков не понятно..

Брату написали Ihor, хотя пару лет как вышел английский мультик с названием Igor.
#1287310»20-09-2011 01:23Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
mazy:
chief39:
ZuKO:Yashka,
Вот и как вы это сделали ? :)
Я писал заявления на имя начальника паспортного стола не помогло

+1.
Хотел жену записать как Julia. ГАйцы даже спрашивать не стали, а жена их не предупредила.
Теперь она ездит как Yulia.

А в загране категорически отказались что-либо как менять, хотя и делали его по знакомству. Iiulia. Ииулиа. Что-то среднее между айфоновским iЙулия и Алилуййя.
Мало того что я женился на непроизносимой женщине, так еще и на двух.

Радуюсь тому что я Vitalii по версии всех крючкотворов, с которыми пришлось столкнуться.
Сын, надеюсь, Oleg. Потому что крадется подозрение насчет Oleh.

Самое идиотское - я вот задумался что следующего ребенка надо назвать как-то просто и дебило... дуракоусточиво. Типа Anton. Artem.
Задумался еще. Если девочку назвать Джулия - не окажется ли она Guliia? Shock


таки Oleh (
Джулия - Dzhuliia Wink

Блеать Sad
А у нас можно называть сразу латиницей?  Confused

Added after 2 minutes:

Piranha:
chief39:Радуюсь тому что я Vitalii по версии всех крючкотворов, с которыми пришлось столкнуться.


а вот почему Vitalii ("Виталии", прям как "В Италии"), а не Vitaliу?
и сын у меня тоже Artemii, а не Artemiy

и я то Natalia (в паспорте), то Natal'ya (в правах)

бред больного инопланетянина

Натах, та хоть Колей, абы стабильность была  Laughing
Если есть гриб «груздь», то должен быть и гриб «радоздь».
#1293073»04-10-2011 13:12Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
Мне в загранпаспорте делали так написали Dmytro как они заколебали придурки со своей лже-грамотностью. Вот и обїясняй з бугром что тебя не Дмайтро зовут а хотя бы Дмитрий.
#1294513»06-10-2011 21:13Написание украинских имен собственных на английском языке
+0
Хех. Имена, имена.
Вот только что видела рекламу сериала по ТЕТ: "Беверли ГИЛЛЗ 90210". Как вам? "Гиллз"  Shock Написано чистом укр языке.......
Называйте меня просто - Ваше Величество - и, если не затруднит, встаньте, пожалуйста, на колени!

Форум : HONDA Теревені