s_bergamotom:
chief39, в том то вся и загвоздка что в коде по текту "валяется сотня сверок ланг_айди с 0/1" - в коих решительно путаюсь
или все же размножить сам файл дубликатом и сделать по 2 идентичные странички 1 для 2х языков и вторую для еще двух?
Не понял ответу
Смотри. По человечески и нечеловечески напрашиваются пару вариантов:
Лежит файлик с текстами 0 и файлик с текстами 1
В коде (в сотнях мест) что-то вроде:
bundle.get(<messageId>)
глобал ланг, о котором ты писала задан заранее и метод get его проверяет в этот момент.
в конкретном месте есть
bundle.get("shit_happens"), где "shit_happens" - это ключ сообщения.
Если задан нолик в глобал_ланг - то метод этот гет полезет в файл 0_язык и там будет искать сообщение под ключом "shit_happens". И найдёт его и напишет "охтышйоп...".
А если в глобал_ланг лежит единичка - то он полезет в файл 1_язык и там будет искать сообщение под ключом "shit_happens". И найдёт его и напишет "шожцетакекоїться...".
Если так - тогда надо залезть в метод гет и написать ему чтоб в случае 2 он лез в файл 2_язык(как конкретно - хз, кода не видел, как и сего флеша). Ну и добавить файл 2_язык с переводами имеющихся в других ключей. Тогда всё просто.
А если по коду расбросано нечто вроде такой абстрактной логики:
IF global_lang = 0 THEN RU_LANG.get("shit_happens")
ELSE IF global_lang = 1 THEN UA_LANG_.get("shit_happens")
ELSE PRINT "WTF???"
то придётся везде дописывать нечто вроде.
ELSE IF global_lang = 2 THEN EN_LANG_.get("shit_happens")
"Везде" - потому что в коде сотни мест где надо добывать перевод надписи и надписи разные. Т.е. сотни ключей типа "shit_happens", "enter_your_code", "wait", "confirm_please"
"Покажи личико" штоль, мож всё решается побырику, если локализовано толком.
Если есть гриб «груздь», то должен быть и гриб «радоздь».