ну чтож... нашел "Введение в Историю Украины" за 5й класс.
Разнообразные княжества на территории Киевской Руси упоно называются УКРАИНСКИМИ. Ну это уже традиция, забывать о том что само слово "Украина" появилось не так уж давно. Киевская Русь, но "украинские земли". Загадочно и нелогично. Но дети запомнят.
На каждой странице упорно провозглашается главенство церкви. Всегда, всюду и во все времена.
С церковными течениями объяснено одим абзацем: после образования Речи Посполитой украинцы проповедовали православие, поляки католицизм. И "произошло объединение церквей. Образовалась греко-католическая, которую называли униатской". Вот так вот. Поляки мол, насаждали чуждую культуру.
Перевот страницы, новый раздел. "Украинская ШЛЯХТА, защищавшая на протяжении нескольких столетий с оружием в руках родную землю от посягательств чужеземных правителей, постепенно утрачивала свою силу". Это о периоде перед тем как Крым попал под влияние турков.
"Постоянная борьба с врагами превратила хлебопашца в умелого воина - КАЗАКА". Ёлки-палки....а я то думал. Дальше больше. "Громкую славу казакам принесли морские походы. Разрушая турецкие крепости и порты, украинское казачество закалялось в борьбе.", "Казаки освобождали тысячи пленных". Дальше много про Богдана Хмельницкого...мол благодаря ему Украину как государство признало множество стран. Перелистываю....
19й-20й век, интересно...
Ложь сразу же на первой странице раздела. Ураина была разделена между Российской и Австрийской имерией. Однако отношение было одинаковым. "ограничивали употребление украинского языка, запрещали открывать школы". О документах и царских указах в которых наоборот говорилось об открытии школ с украинским языком в Малороссии - ни слова конечно. Формируем образ врага. И не слова о том, что это речь идёт про указ 1862г про закрытие "малоросских школ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ". И совсем по другим причинам.
Дальше хуже. Начинается уже откровенная подтасовка и ложь. Целая страница посвящена угнетению культуры и "запрете российским министром внутренних дел Российской империи печатать книги для народного чтения на украинском языке".
Речь идёт на самом деле о "Валуевском циркуляре". Перевранном, извратив его смысл. Но детям и так сойдёт...
А вот текст циркуляра...
"Давно уже идут споры в нашей печати о возможности существования самостоятельной малороссийской литературы. Поводом к этим спорам служили произведения некоторых писателей, отличавшихся более или менее замечательным талантом или своею оригинальностью. В последнее время вопрос о малороссийской литературе получил иной характер, вследствие обстоятельств чисто политических, не имеющих никакого отношения к интересам собственно литературным. Прежние произведения на малороссийском языке имели в виду лишь образованные классы Южной России, ныне же приверженцы малороссийской народности обратили свои виды на массу непросвещенную, и те из них, которые стремятся к осуществлению своих политических замыслов, принялись, под предлогом распространения грамотности и просвещения, за издание книг для первоначального чтения, букварей, грамматик, географий и т. п. В числе подобных деятелей находилось множество лиц, о преступных действиях которых производилось следственное дело в особой комиссии.
В С.-Петербурге даже собираются пожертвования для издания дешевых книг на южно-русском наречии. Многие из этих книг поступили уже на рассмотрение в С.-Петербургский цензурный комитет. Не малое число таких же книг представляется и в киевский цензурный комитет. Сей последний в особенности затрудняется пропуском упомянутых изданий, имея в виду следующие обстоятельства: обучение во всех без изъятия училищах производится на общерусском языке и употребление в училищах малороссийского языка нигде не допущено; самый вопрос о пользе и возможности употребления в школах этого наречия не только не решен, но даже возбуждение этого вопроса принято большинством малороссиян с негодованием, часто высказывающимся в печати. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных к России и гибельных для Малороссии.
Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков. Наконец, и киевский генерал-губернатор находит опасным и вредным выпуск в свет рассматриваемого ныне духовною цензурою перевода на малороссийский язык Нового Завета.
Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил еще окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором св.синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуском же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановиться. О распоряжении этом было повергаемо на Высочайшее Государя Императора воззрение и Его Величеству благоугодно было удостоить оное монаршего одобрения."
Слова "украинского языка нет" принадлежат не министру. И речь идёт об информационной войне с поляками в условиях обстановки 60х годов 19го века.
Дальше уже не очень хочется разбирать....там много всего.
Но хочу сказать что это - ещё хороший учебник. Это учебник ещё 2005го года. В нём есть про вторую мировую и освобождение Украины советскими войсками, хотя есть про УПА но написано что воевала УПА "против всех". В нём есть про Голодомор, но использованы понятия украинский НАРОД и большевистская партия (а не украинцы и русские коммунисты).
В учебниках последних лет, изданных "для национальных меньшинств" - всё намного хуже.
Added after 1 minutes:
ЗЫ пардон за опечатки
Added after 24 minutes:
вот например прекрасный скан первой страницы учебника истории....
Оказывается УКРАИНСКОМУ НАРОДУ - 140 000 (сто сорок тысяч!) лет. Истинные арийцы, не иначе.
Added after 4 minutes:
я только не могу понять почему в первой мировой всё так плохо....ну то что Кутузова не существовало, а наполеоновские войска до самого городу Парижу гнали объединённые силы украинского казачества и польской шляхты - это ещё цветочки.
Но "«Как один из регионов Российской империи, Украина в 1812 году была втянута и в русско-французскую войну»" - это вообще капец.
Added after 7 minutes:
И вот же в чём проблема, которую трудно описать кратко, и невозможно предоставить цитаты... помните, не так давно на ютубе были популярны ролики сравнивающие КАК ПОДАНЫ одни и те же новости на разных телеканалах? Вроде бы просто факт, но главное - подача новости. Тут вспоминается знаменитый Сергей Доренко...
то есть говорится вроде бы правда, пусть даже зачастую не вся..но то как она она говорится - поражает. Вот учебники истории Украины - именно тот случай.
Тут говорили что Дикий подаёт как ультра-наци...может быть где-то и так. Вполне. Но токак подана история в учебниках совремнных - это полный П. Даже то что не переврано, завернуто в такие прилагательные, что становится реально страшно.
Или например то, что слово "москали" уже плотно подаётся как официальное название некоего этноса (напомню, что были "русичи", были "московиты" на крайний случай как жители Москвы и около её в Киевской Руси, ну как определение столичного жителя, типа "кияне"). Примеры можно продолжать...