Я забув пароль Зареєструватись

0
minus plus

СРОЧНО! Переведите должность. RSS

HONDA Теревені

Добавить в Facebook Добавить в Twitter
#506463»27-03-2008 16:07СРОЧНО! Переведите должность.
+0
Как правильно на русский перевести Project Engineer? Есть кадровики?
#506466»27-03-2008 16:08СРОЧНО! Переведите должность.
+0
Руководитель проекта maybe?
#506470»27-03-2008 16:09Re: СРОЧНО! Переведите должность.
+0
monkey:Как правильно на русский перевести Project Engineer? Есть кадровики?

Проджикт Энжиниир )))
Сделайте меня счастливым !!!
Как ?
Не как а чем !!!!!!!
~~~~~
Я так всех люблю, что некоторых уже за*бал !!!
~~~~~
Продам СЕБЯ ... дорого ...
~~~~~
Кризис - отдамся в хорошие СИСЬКИ !!!!
#506473»27-03-2008 16:10СРОЧНО! Переведите должность.
+0
zavulon, нет. Это будет Project Manager. Кто знает ТОЧНО? Это именно главный инженер в проекте.
#506477»27-03-2008 16:11СРОЧНО! Переведите должность.
+0
Аналитик проектов (Координатор проектов)
Если маленькие карлики отбрасывают длинные тени, значит, вы живете при закате Империи.
#506478»27-03-2008 16:12СРОЧНО! Переведите должность.
+0
monkey, ГИП- Главный Инженер Проекта
Плохой день на рыбалке лучше, чем хороший на работе!
#506482»27-03-2008 16:14СРОЧНО! Переведите должность.
+0
Поправьте если ошибаюсь, но эта должность вроде называется "главный инженер проекта" - даже сокращение ГИП настолько устоялось, что его забивают в базы кадровых агентств, например http://job.ukr.net/viewvac/1373248
#506490»27-03-2008 16:19СРОЧНО! Переведите должность.
+0
Pachuco, а если проектов много и надо на карточку визитную должность вписать?
#506496»27-03-2008 16:22СРОЧНО! Переведите должность.
+0
ГИП
#506499»27-03-2008 16:23СРОЧНО! Переведите должность.
+0
monkey:Pachuco, а если проектов много и надо на карточку визитную должность вписать?

ГИП стандартная совковая должность
"Проекта" это не значит одного проекта, проект завершился - человека уволили :)
#506509»27-03-2008 16:28СРОЧНО! Переведите должность.
+0
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&s=Project+Engineer&%CF%EE%E8%F1%EA=%CF%EE%E8%F1%EA
Жил человек полнеющий. А так вообще вполне еще.
#506510»27-03-2008 16:29СРОЧНО! Переведите должность.
+0
Очень часто используется в стратегическом управлении определение "Координатор проектов" - специалист, который курирует работу компании в определенной сфере. Некоторые компании когда проводят конкурс на подобные вакансии, указывают название должности, не переводя на русский - "Project Engineer".
#506526»27-03-2008 16:36СРОЧНО! Переведите должность.
+0
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=project+engineer
Нервы надо лечить не тому, кто барабанит пальцами по столу, а тому, кого это раздражает.
#506578»27-03-2008 17:05СРОЧНО! Переведите должность.
+0
Kafka:Некоторые компании когда проводят конкурс на подобные вакансии, указывают название должности, не переводя на русский - "Project Engineer".


А некоторые люди говорят инщуранс и эйчар. Я за чистоту языка борюсь. Здесь это особенно актуально. Так что вопрос "не переводить" не стоит. Стоит другой: Как ПРАВИЛЬНО перевести.

Всем спасибо. Вроде разобралась. Пойду поумничаю :)
#506606»27-03-2008 17:32Re: СРОЧНО! Переведите должность.
+0
monkey:Как правильно на русский перевести Project Engineer? Есть кадровики?


Если не переводить, а сопоставить должность, то это как и писали уже тут. Главный инженер проекта. Как инженер говорю :)
лучше день потерять,потом за пять минут долететь.. (с)
#506633»27-03-2008 17:53СРОЧНО! Переведите должность.
+0
Evo VII, отлично! Именно это и требовалось. Сопоставить должность, а не придумать копирку. Пасиб!

Форум : HONDA Теревені