Я забув пароль Зареєструватись

0
minus plus

Перевод на Discovery. RSS

HONDA Теревені

Добавить в Facebook Добавить в Twitter
#909502»08-09-2009 12:25Перевод на Discovery.
+0
В последнее время стало раздражать то, с каким "профессионализмом" переведены передачи по Дискавери. Чего только стоит перевод серий "How it's made". Когда слышу название на русском - разрывает на клочья.  Twisted Evil А уж перевод терминов просто улыбает.

Я один так заморачиваюсь, или кто-то тоже обращает внимание? :)
#909509»08-09-2009 12:33Перевод на Discovery.
+0
Перевод немного специфический, такое впечатление, что переводит русский, который давно живет в США. Особо не напрягает.
Don't Worry, Be Happy!
#909523»08-09-2009 12:47Перевод на Discovery.
+0
blacktigra, смотрю в основном этот канал - до Левитана конечно далековато, но особо не заморачивался вслушиваясь в сам перевод, т.к. устраивает более чем слушать совдеповский фильм на укр.языке Evil or Very Mad  не заморачивайся
... а не хлопнуть ли нам по рюмашке? (с) х/ф Покровские ворота, для несведущих

#909524»08-09-2009 12:50Re: Перевод на Discovery.
+0
blacktigra: Я один так заморачиваюсь, или кто-то тоже обращает внимание? :)


Советую не заморачиваться и получать удовольствие от просмотра, а не искать ляпы в переводе...их там тьма... Wink
У нас все фильмы так переводятся, когда перевод может поменять смысл даже на противоположный, а примеров - хоть отбавляй!  :)
Вот и термин такой "модный" появился: "адаптация звуковой дорожки" под аудиторию...  Laughing

На самом деле, если ловить все ляпы при просмотре, то и желание смотреть пропадает. Уже лет 7 как не заморачиваюсь.

#909526»08-09-2009 12:51Перевод на Discovery.
+0
DimaK:Перевод немного специфический, такое впечатление, что переводит русский, который давно живет в США. Особо не напрягает.

Скорей всего переводит Амерекос который никогда не был в России... Не напрягает. Догадываюсь сам...

#909528»08-09-2009 12:52Перевод на Discovery.
+0
dens: ...устраивает более чем слушать совдеповский фильм на укр.языке Evil or Very Mad  не заморачивайся


Ну, это вообще отдельная тема для разговора... Twisted Evil
ЗЫ: Когда первый раз услышал Штирлица на украинском, реально чуть не подавился...просто другая реальность... Shock
#909530»08-09-2009 12:56Перевод на Discovery.
+0
Я в принципе тоже не особо заморачиваюсь. Из всех телеканалов сюжеты этого несут хоть какую-то смысловую нагрузку.

Но в последнее время стал замечать что многие передачи - пустышка. Красивая картинка, шоу, не более. Наример про чувака, который есть тараканов и пъет свою мочу спасаясь в пустыне от обезвоживания, или про краболовов.
#909534»08-09-2009 13:01Перевод на Discovery.
+0
смотрю EUROSPORT на английском...
нехрена не понятно, но смысл ясен.Laughing  Laughing  Laughing
так что не заморачивайся. посмотри некое время NATIONAL ГЕОГРАФИК.
#909536»08-09-2009 13:01Перевод на Discovery.
+0
blacktigra, тобі все відомо як їсти тараканів? Uri, неповіриш, все життя так давився.

#909540»08-09-2009 13:08Перевод на Discovery.
+0
blacktigra:Но в последнее время стал замечать что многие передачи - пустышка. Красивая картинка, шоу, не более. Наример про чувака, который есть тараканов и пъет свою мочу спасаясь в пустыне от обезвоживания, или про краболовов.


Ха... Если хотите смотреть что-то более познавательное/философское, то это совсем НЕ ТОТ канал... Там действительно много постановочных моментов и куча всего остаётся за кадром, а нам показывают только шоу. Наконец, многие передачи там повторяют уже буквально сотый раз за последние лет 7-8...

Из понравившихся мне каналов за последний год-два:
24Док
365днейТВ
Совершенно секретно
Время далёкое и близкое
Кто есть кто

Отдельно у меня стоит:
"Кинопутешествия HD" - цикл фильмов "Планета Земля" - просто шедевр! Да ещё и в переводе Дроздова, а картинка просто завораживает!

Added after 1 minutes:

andressio: посмотри некое время NATIONAL ГЕОГРАФИК.


+1
Рекомендую в ХД качестве! Картинка - супер! И контент посвежее.  :)
#909544»08-09-2009 13:08Перевод на Discovery.
+0
slavko:blacktigra, тобі все відомо як їсти тараканів?


А вы имеете что-то мне сказать по этому поводу?

К тому-же, по-украински таракан - это "тарган".

#909547»08-09-2009 13:12Перевод на Discovery.
+0
slavko: Uri, неповіриш, все життя так давився.


Давився конкретно Штірліцом, що був виключно російською за радянських часів???!!!
Жесть...  Shock
#909548»08-09-2009 13:14Перевод на Discovery.
+0
Славко жжод Shock
Воробьиная, кромешная, пронзительная, хищная, отчаянная стая голосит во мне
#909555»08-09-2009 13:22Перевод на Discovery.
+0
blacktigra, нічого не можу сказати, бо з твого посту зробив висновок, що тобі все відомо.  Uri, ну нафіга привязувати сюди укр. мову, якщо тема про переклад на російську і не  штірліца.

#909561»08-09-2009 13:28Перевод на Discovery.
+0
slavko: Uri, ну нафіга привязувати сюди укр. мову, якщо тема про переклад на російську і не  штірліца.


А навіщо тоді взагалі мені було відповідати???  Confused
Моя репліка була у відповідь на зауваження Dens'a, тільки й усього...
Штірліц був лише одним з конкретних прикладів, оскільки вважаю розмову без конкретики пустою і неконструктивною.
#909563»08-09-2009 13:34Перевод на Discovery.
+0
Uri,  slavko,  баста ! ато я чувствую себя виноватым без вины, т.к. первый затронул тему перевода на укр.Тема про  Discovery Channel
... а не хлопнуть ли нам по рюмашке? (с) х/ф Покровские ворота, для несведущих
#909564»08-09-2009 13:34Перевод на Discovery.
+0
Uri, репліка була в Денса, підтримуючи її мені здалось ,що ти хочеш перевести тему в інакше русло, вибач! якщо не так.

#909575»08-09-2009 13:43Перевод на Discovery.
+0
slavko: мені здалось ,що ти хочеш перевести тему в інакше русло, вибач! якщо не так.


Жодних проблем!  Wink

ЗЫ: от тільки переклад Discovery від цього краще не буде...  Laughing


Редаговано: Uri (08-09-2009 16:39)

#909670»08-09-2009 15:39Re: Перевод на Discovery.
+0
blacktigra:В последнее время стало раздражать то, с каким "профессионализмом" переведены передачи по Дискавери. Чего только стоит перевод серий "How it's made". Когда слышу название на русском - разрывает на клочья.  Twisted Evil А уж перевод терминов просто улыбает.

Я один так заморачиваюсь, или кто-то тоже обращает внимание? :)


Воно не просто помітно, а дуже ріже слух. Звичайно, можна не заморочуватись, але давати таке дивитись дитині я не стану, бо нахапається маячні. Щоб цього не трапилось, потрібно постійно сидіти поруч і виправляти перекладача, а то дитина і справді буде переконана, що кар'єр, у якому видобувають сировину для цементу, "розташований справа від заводу"  Laughing
*---------------------------------------------
ES@Home

#909913»08-09-2009 22:24Перевод на Discovery.
+0
blacktigra, +5
how its made - лучшая передача.
голос стал как бы это сказать, несколько педерастичнее )
крепко жму горло,
я

Форум : HONDA Теревені