Пешеходы бывают двух типов: шустрые и мёртвые.
Жиды
HONDA Теревені
Вопрос, почему в Польше евреи называются жидами?
|
Yura_777, язык такой. по0-немецки Юден.
Лошадиные силы продают автомобиль, а крутящий момент выигрывает гонки |
Yura_777, да и на украинском языке еврей/евреи - жид/жиды...
мафия бессмертна!..© |
Почему же, в Украине полоно евреев, достойных такого звания. Как и хохлов, вобщем-то
При ускорении слезы восхищения должны стекать горизонтально в направлении ушей. |
Слово жид пришло в славянскую, румынскую и прибалтийскую культуру от хазар, они называли евреев джид, к примеру персы называли евреев джуд. Более правильным по мнению людей живших до 18 века и было слово жид а не евроей, но в конце 19 века на волне политических изменения, социалисты и либеры стали называет евреев "еврееями" а монархисты,националисты и консерваторы стали называть народным словом жид, которое уже в то время стало приобретать оттенок неприязни.
многие славянские народы находящиеся западнее СССР применяют слово жид без тени неприязни, это очень старое слово. про то как слово жид стало носить отрицательный характер можно очень много почитать на просторах интернета и в быблиотеках Added after 3 minutes: вот для общего развития Происхождение Жид (в позднепраславянском *židъ - заимствование из итал. giudeo, где из лат. judaeus - 'иудей'). В современном русском языке приобрело бранное, оскорбительное значение. В русском языке В старославянском языке служило нормативным этнонимом для евреев, живших в Киевской Руси. От этого времени остались многочисленные топонимы в Украине, как, например, Жидовские ворота в Киеве. Нейтральное значение слово сохраняло до XV века, что зафиксировано в своде Библии св. Геннадия Новгородского. В XVIII веке слово жид уже воспринималось в России однозначно оскорбительным и бранным, что нашло свое выражение в церковнославянском издании Елисаветинской Библии, где св. Павла редактора поименовали иудеянином, оставив слово 'жиды' для всех остальных случаев. В 1787 году при посещении Екатериной II города Шклов, во время поездки на юг, по протекции князя Потёмкина ею был принят Иошуа Цейтлин с прошением от шкловских евреев о прекращении употребления в официальных документах унизительного для них слова 'жиды'. Екатерина дала согласие на это, предписав использовать в официальных бумагах Российской империи только слово 'евреи'. В XIX-XX веках в русском и украинском языках слово приобрело презрительный, уничижительный характер. В течение XIX века слово жид, как и другие оскорбительные этнонимы, было постепенно изъято из официального словопользования в Российской империи и считалось неприличным в интеллигентном разговоре. Литературной нормой в русском языке стало еврей для определения национальности и иудей для религиозной принадлежности, за исключением нескольких устоявшихся идиом, например Вечный жид. В СССР в 1920-1930-е гг. в рамках инициированной И. В. Сталиным кампании борьбы с антисемитизмом употребление слова жид и его производных было криминализировано и каралось тюремным заключением. В восточнославянских языках В украинском языке слово жид было нормативным этнонимом для еврея до XVIII-XIX вв. (на Западной Украине - до середины ХХ в.), который приобрёл отрицательный смысл под влиянием русского языка. Нейтральное значение в западнославянских языках В польском, словацком(žid) и чешском языках этимологическое соответствие русскому слову жид означает как 'еврей', так и 'иудей', и не имеет негативного оттенка. После создания коммунистической Польши в 1940-е годы была попытка под русским влиянием заменить польское слово Żyd на более 'корректное' с точки зрения реформаторов Jewrej, однако она не имела успехов. Названия от judaeus в других языках К лат. judaeus восходят также нейтральные обозначения евреев и/или иудеев во многих других европейских языках: нем. Jude, лит. žydas, фр. juif, англ. Jew, исп. judeo, уже упоминавшееся итал. giudeo и др. Самоназвание евреев на иврите - ивр. יהודי (йеhуди, иегудим). Того же корня самоназвание на идиш ייד произносится как 'йид' (мн.ч. идиш יידן (йидн) (родственно нем. Jude), однако жен. род идиш יידנע 'йидене' в идише носит оскорбительный смысл 'старая, глупая, не в меру болтливая женщина'. Бранные названия еврея в других языках В американском английском наиболее распространённое оскорбительное название еврея - kike, ещё более уничижительное - Jew-boy, Yit, Yitt, Yiddy. В американско-еврейских кругах бытует уничижительное Yid (произносят 'йид') в том же значении (также sheeny и hymie от имени Хаим). Впрочем, последним в США тж. дразнят немцев. В британском английском - Iddy, Iddy-boy и др. Переносные (не национальные) значения Жид - бранное слово, зафиксированное в деревенском, простонародном обращении. Употребляется в значении 'индивидуалист', 'жадный или коварный человек', 'скупой', 'скряга'. На Украине 'жидами' называют воробьёв. Аналогично словопользованию в других языках англ. to jew 'обдурить', исп. judeo 'мошенник'. cine suge rau, suge de doua ori (с) Mr. |
Yura_777, А чё тебя этот вопрос заволновал ?
|
Yarillo:Yura_777, А чё тебя этот вопрос заволновал ?
а потому что, во всем виноваты евреи и велосепедисты )))))) (живучая хохма... со времен первой мировой и по сей день...))))) |
Савва:
Yarillo:Yura_777, А чё тебя этот вопрос заволновал ?
а потому что, во всем виноваты евреи и велосепедисты )))))) (живучая хохма... со времен первой мировой и по сей день...))))) вы забыли про маскалей и масонов Миру - мир, Росию - нахрен!!! |
grundic:На Украине 'жидами' называют воробьёв.
Интересно, это в какой Украине? |
alexmax, есть такое, верь grundic'у
Я буду говорить только в присутствии моего авокадо |
alexmax,
когда я это копипастил я это естественно читал, я все детство провел в Борисполе и помню что так называли воробьев, и переехав жить в Молдову тоже столкнулся с таким названием... cine suge rau, suge de doua ori (с) Mr. |
grundic, + 1 (к воробьям)))
в Одессе всегда так называли |
В Украинском языке нет слова "еврей".
"Жиды города питера" - вполне пристойно звучит )) Вставай со своей жопы
Кончай пить растворитель К нам едет из Европы Шива-разрушитель |
в Германии, например, тараканов называют "русичи", также, как у нас "прусаками" всё из истории
|
MaZayKa:в Германии, например, тараканов называют "русичи", также, как у нас "прусаками" всё из истории
"от падлюки, повбивавби"))))))) |
Yarillo:Yura_777, А чё тебя этот вопрос заволновал ?
а почему вы спрашиваете?... ))) горизонт завален |
tfx:
Yarillo:Yura_777, А чё тебя этот вопрос заволновал ?
а почему вы спрашиваете?... ))) Ну может автор думает, что именно они виноваты, что в кране нет воды |
аффтар провокатор ) Не вижу других причин не залезить в википедию или порыться в интернете, если действительно интересует этот вопрос ) Что наглядно продемонстрировал Грюндиг ))
горизонт завален |
когда кризис в головах, нужно найти виновного со стороны
Пессимист видит трудности при каждой возможности, оптимист в каждой трудности видит возможности.
Уинстон Черчилль |
Panekaus:когда кризис в головах, нужно найти виновного со стороны
Пруссаки.. эээ... Тараканы виноваты!!! Таракан, выходи!!! |
Сами знаете почему -close-
Jedem das Seine |
Форум : HONDA Теревені
Кращі теми
smarty: У кого какие часы?
Yura_777: Какой сериал смотреть
littlebo: Моя боянчег тапочек, моя ракета ))