Я забув пароль Зареєструватись

0
minus plus

Перевод на англицкий документов RSS

HONDA Теревені

Добавить в Facebook Добавить в Twitter
#1602953»29-10-2013 14:36Перевод на англицкий документов
+0
Люди, человеки!!! Собралась в кои веки с мужем на лыжи. В Австрию. А это ж Шенген, итить его в качель... куча документов нужна - это понятно. При этом ещё с переводом на инглиш. Поделитесь, пожалуйста, у кого есть, "козой" перевода права собственности на квартиру и землю. Со свидетельствами о браке и о рождении ребёнка разобралась, а с этим... Памажыте, люди добрые, привезу магнитик:)
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. И только для второй мыши.
#1603284»30-10-2013 12:32Re: Перевод на англицкий документов
+0
JULKA:Люди, человеки!!! Собралась в кои веки с мужем на лыжи. В Австрию. А это ж Шенген, итить его в качель... куча документов нужна - это понятно. При этом ещё с переводом на инглиш. Поделитесь, пожалуйста, у кого есть, "козой" перевода права собственности на квартиру и землю. Со свидетельствами о браке и о рождении ребёнка разобралась, а с этим... Памажыте, люди добрые, привезу магнитик:)

афигеть....  Shock это с каких пор для получения обычного тур.шенгена такое требуют??? o_O нифига себе я от жизни отстал...
#1603639»31-10-2013 09:36Перевод на англицкий документов
+0
ага, нужно подтвердить фин обеспечение (ну это средства на карте) и кроме того, доказать, что ты в их волшебной шенгенской зоне не останешься - вот, мол, "я не гастарбайтер, у меня вон сколько всего есть. Ну вернусь я на Родину, вернусь! Мне б только на лыжах с горки прокатиться, да в снежки поиграть". Тем более, муж сейчас не работает, так что на него в 4 глаза глядеть будут.
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. И только для второй мыши.
#1603657»31-10-2013 10:07Перевод на англицкий документов
+0
JULKA, обычно подобные переводы для открытия шенгена делаю в бюро переводов, коих не мало. Цена вопроса - 40-50 грн. за страницу (в Донецке по крайней мере), включая необходимое заверение от нотариуса
#1603667»31-10-2013 10:35Перевод на англицкий документов
+0
OLANDESE:JULKA, обычно подобные переводы для открытия шенгена делаю в бюро переводов, коих не мало. Цена вопроса - 40-50 грн. за страницу (в Донецке по крайней мере), включая необходимое заверение от нотариуса


+1 Тем более, что в бюро переводов знают все нюансы, которые необходимо учесть для удовлетворения требований посольства.
"Лучше быть умным и иногда тупить,
чем быть тупым и постоянно умничать" (c)
#1603685»31-10-2013 11:03Перевод на англицкий документов
+0
JULKA:ага, нужно подтвердить фин обеспечение (ну это средства на карте)

Я в курсе. Лет 15, наверное, получаю эти шенгены. Недостаточно банковской выписки или трейвел чеков? http://www.austriavisa-ua.com/pdf/Tourismus_D_UKR_Merkblatt_09.01.13.pdf
#1603700»31-10-2013 11:28Перевод на англицкий документов
+0
для шенгена нужна справка из банка о состоянии счета (150 грн если такового не имеется), перевода не нотариального достаточно + справка о зарплате, с указанием должности и тем что на период отсутствия в У, место сохранят. перевод опять же нужен, но без мокрых печатей вполне. каккбе все. для шенгена и для британии этих доков достаташно
Авто из США! Самые лучшие тачки на самых лучших условиях! Хочешь тачку - спроси меня) +380677466655
#1603707»31-10-2013 11:34Перевод на англицкий документов
+0
spud:для шенгена нужна справка из банка о состоянии счета (150 грн если такового не имеется), перевода не нотариального достаточно + справка о зарплате, с указанием должности и тем что на период отсутствия в У, место сохранят. перевод опять же нужен, но без мокрых печатей вполне. каккбе все. для шенгена и для британии этих доков достаташно

последнее время трейвел чеки более выгодны, я не знаю почему. Но, последний раз, итоговая разница в забросе денег на карточку для посольства, а потом их оттудова изымания по сравнению с ТЧ, оказалась менее выгодной чем если бы то же самое было сделано через ТЧ. А гиморроя с ТЧ на порядок меньше и посольства их больше любят зная, что у нас можно купить любую бумажку.

Сорри за легкий оффтоп :)
#1603960»31-10-2013 22:37Перевод на англицкий документов
+0
Бросай мне на электронку (в личке адрес) доки - переведу.
Если паспорта пустые или были какие-то "непогашенные" визы, то, действительно, желательно подавать все, что есть, в том числе, и всякие правоустанавливающие доки.
Перевод нужен простой, просто, чтобы человек, не знающий украинского, понял о чем документ.
Я, обычно, степлером присабачиваю распечатку с переводом  копии документа в двух предложениях и все, никогда никаких проблем не было.
Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре - что мало любили и мало путешествовали.

Форум : HONDA Теревені