Yashka:Сорри за оффтоп,
но как можно жрать умершую месяц другой назад, а потом замороженную рыбу, да еще и называть "суши"..... И это в идеальном случае. А в реальном - рыбный белок выращенный на антибиотиках в грязнхы лужах....
но как можно жрать умершую месяц другой назад, а потом замороженную рыбу, да еще и называть "суши"..... И это в идеальном случае. А в реальном - рыбный белок выращенный на антибиотиках в грязнхы лужах....
Звук в すし (sushi, сущи) - шипящий, он практически совпадает с звуком "щи", как в русском слове "щи". То же самое с митсубищи, тощиба и т.д. Шипение этого звука не могут отрицать даже фанаты поливановцы. Впрочем, японцы поймут и "суси" (после переспрашивания), хотя они так не говорят. Также если сказать "сушЫ", могут и не понять (но переспросят). А вот "сущи" - в самый раз.
История вопроса:
Поливановцы - это люди, которые учат русский народ, что слово "суши" ("сущи") нужно произносить "суси", слово "Тошиба" - как "Тосиба", слово "Фуджи" - как "Фудзи" и т.д.
В начале 20-го века русский японист Поливанов поехал в Японию и вернувшись разработал кириллический стандарт написания японских слов на русском языке. Так как при Сталине СССР был закрыт, никто не мог поехать в Японию и выяснить, как на самом деле произносится слово "суши".
История вопроса:
Поливановцы - это люди, которые учат русский народ, что слово "суши" ("сущи") нужно произносить "суси", слово "Тошиба" - как "Тосиба", слово "Фуджи" - как "Фудзи" и т.д.
В начале 20-го века русский японист Поливанов поехал в Японию и вернувшись разработал кириллический стандарт написания японских слов на русском языке. Так как при Сталине СССР был закрыт, никто не мог поехать в Японию и выяснить, как на самом деле произносится слово "суши".
Вот только не надо про "жрать"...
В нашей стране, да чего уж там в стране, в нашем мире много вещей не соответствуют своему названию.
Покупаю все по Чернобылю. Награды, книги, фото.