<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:annotate="http://purl.org/rss/1.0/modules/annotate/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<!--	This feed generated for Anonymous-->
<channel>
<title>Honda Mafia</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/</link>
<description>Honda Mafia - Хонда Семья - Украинский Клуб</description>
<managingEditor>ASIMO no-reply@honda.org.ua</managingEditor>
<generator>RSS Feed 2.2.3</generator>
<language>uk</language><lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2026 05:05:07 GMT</lastBuildDate>
<image>
	<url>https://honda.org.ua/images/mafia_logo.png</url>
	<title>Honda Mafia</title>
	<link>https://honda.org.ua/</link>
</image>
<item>
<title>RE: Документы в посольство : HONDA Путешествия и отдых</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/post-1388277.html#1388277</link>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 20:23:36 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/post-1388277.html#1388277</guid>
<description>&lt;b&gt;Baton4ik&lt;/b&gt;, спасибо! Думаю так и поступлю. Ибо переводить слово в слово, это можно чокнуться. =)</description>
<author>mrdkonst</author>
<dc:subject>HONDA Путешествия и отдых</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-1388256.html#1388256" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=1388277</comments>
</item>
<item>
<title>RE: Документы в посольство : HONDA Путешествия и отдых</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/post-1388270.html#1388270</link>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 20:16:09 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/post-1388270.html#1388270</guid>
<description>&lt;b&gt;mrdkonst&lt;/b&gt;, необязательно переводить слово в слово и полный текст. Достаточно, чтобы человеку, кто не владеет украинским и будет смотреть твои документы было ясно о чем документ вообще.
&lt;br /&gt;
Я переводила сама, пару предложениями, мол, договор купли-продажи от такого-то года, согласно которому, такая-то купила квартира по адресу ...ну и так далее.
&lt;br /&gt;
Печатала это все, степлером присобачивала к копии договора.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
По поводу, подаваться без этих документов или нет, лучше с, лишним не будет. Но, если все ок с официальными доходами, много виз до этого , то должны и без них открыть. 
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 9px; line-height: normal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #999999&quot;&gt;Added after 1 minutes:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
 В общем, потрать 15 минут времени и переведи лучше  &lt;img src=&quot;https://honda.org.ua/forum/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;:)&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;</description>
<author>Baton4ik</author>
<dc:subject>HONDA Путешествия и отдых</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-1388256.html#1388256" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=1388270</comments>
</item>
<item>
<title>Документы в посольство : HONDA Путешествия и отдых</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/about91046.html</link>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 19:46:47 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/about91046.html</guid>
<description>Приветствую, вас, коллеги!
&lt;br /&gt;
Подаю документы в посольство на Шенген (Испания). Всё есть, не хватает только, переведённого на английский, документа на право собственности квартиры и собственно самого договора купли-продажи. Может кто даст шаблон на английском?
&lt;br /&gt;
Или посоветуете подаваться без этого документа?
&lt;br /&gt;
Заранее благодарен.</description>
<author>mrdkonst</author>
<dc:subject>HONDA Путешествия и отдых</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-1388256.html#1388256" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=1388256</comments>
</item>
</channel>
</rss>
