<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:annotate="http://purl.org/rss/1.0/modules/annotate/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<!--	This feed generated for Anonymous-->
<channel>
<title>Honda Mafia</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/</link>
<description>Honda Mafia - Хонда Семья - Украинский Клуб</description>
<managingEditor>ASIMO no-reply@honda.org.ua</managingEditor>
<generator>RSS Feed 2.2.3</generator>
<language>uk</language><lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2026 00:40:55 GMT</lastBuildDate>
<image>
	<url>https://honda.org.ua/images/mafia_logo.png</url>
	<title>Honda Mafia</title>
	<link>https://honda.org.ua/</link>
</image>
<item>
<title>RE: бюро перевода Профпереклад (ул. Коцюбинского) : HONDA  Відгуки /чорно-білий лист/</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/post-951342.html#951342</link>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 11:03:12 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/post-951342.html#951342</guid>
<description>Всё возможно. Пришли в почту, гляну - мой адрес в профиле.</description>
<author>Pachuco</author>
<dc:subject>HONDA  Відгуки /чорно-білий лист/</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-951316.html#951316" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=951342</comments>
</item>
<item>
<title>RE: бюро перевода Профпереклад (ул. Коцюбинского) : HONDA  Відгуки /чорно-білий лист/</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/post-951338.html#951338</link>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 11:01:23 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/post-951338.html#951338</guid>
<description>&lt;div class=&quot;quote well&quot;&gt;&lt;b&gt;Pachuco:&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Romandr&lt;/b&gt;, Обращайся &lt;img src=&quot;https://honda.org.ua/forum/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;:)&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Пожалел уже что не обратился. А редактировать текст сможещь?</description>
<author>Romandr</author>
<dc:subject>HONDA  Відгуки /чорно-білий лист/</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-951316.html#951316" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=951338</comments>
</item>
<item>
<title>RE: бюро перевода Профпереклад (ул. Коцюбинского) : HONDA  Відгуки /чорно-білий лист/</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/post-951335.html#951335</link>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 10:59:23 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/post-951335.html#951335</guid>
<description>&lt;b&gt;Romandr&lt;/b&gt;, Обращайся &lt;img src=&quot;https://honda.org.ua/forum/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;:)&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;</description>
<author>Pachuco</author>
<dc:subject>HONDA  Відгуки /чорно-білий лист/</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-951316.html#951316" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=951335</comments>
</item>
<item>
<title>бюро перевода Профпереклад (ул. Коцюбинского) : HONDA  Відгуки /чорно-білий лист/</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/about59948.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 10:45:18 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/about59948.html</guid>
<description>Нужно было перевести текст. Полазил по нету, нашел сайт (с хорошим дизайном, все лаконично и понятно) бюро перевода, перезвонил, цены нормальные, переговорили со мной вежливо, вобщем все ок.
&lt;br /&gt;
Прихожу сдавать текст - офис простенький (не соответсвует сайту и ПОСМам), чем то напомнил офис Рога и Копыта &lt;img src=&quot;https://honda.org.ua/forum/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;:)&quot; border=&quot;0&quot; /&gt; (а,у них там еще и юр.фирма).
&lt;br /&gt;
Сдаю текст и предупреждаю, что анг.язык знаю, буду проверять + уточняю редактирует ли переводчик текст согласно структуре предложений принятой грам. англ. языка. Получаю утвердительный ответ, причем мне долго описывают какой сложный отбор проходят переводчики.
&lt;br /&gt;
Прихожу забирать перевод - начинаю читать и просто &amp;quot;прозреваю&amp;quot;. Перевод является прекрасным примером Russian English, а именно, дословный перевод с русского на английский.
&lt;br /&gt;
Текст не принял, отдал на доработку. Сегодня забрал практически не изменный вариант. Да, причем в электронной версии мне отдали текст в режиме редактирования с правками&lt;img src=&quot;https://honda.org.ua/forum/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;:)&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;Уже сижу 2-й час и исправляю по &amp;quot;профессиональному переводу&amp;quot; &lt;img src=&quot;https://honda.org.ua/forum/images/smiles/icon_twisted.gif&quot; alt=&quot;Twisted Evil&quot; border=&quot;0&quot; /&gt; 
&lt;br /&gt;
На мои замечания, что это те же яйца, мне сказали, что текст проверил редактор, так что претензии к нему, а так как он специалит, так что претензий быть не может ибо он проверил все.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Так что если вам нужен хороший перевод, обходите стороной Бюро Профпереклад.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
ЗЫ: ребята, которые принимают текст ведут себя очень серьезно, позитивно и сlient oriented. с этим все ок.</description>
<author>Romandr</author>
<dc:subject>HONDA  Відгуки /чорно-білий лист/</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-951316.html#951316" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=951316</comments>
</item>
</channel>
</rss>
