<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:annotate="http://purl.org/rss/1.0/modules/annotate/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<!--	This feed generated for Anonymous-->
<channel>
<title>Honda Mafia</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/</link>
<description>Honda Mafia - Хонда Семья - Украинский Клуб</description>
<managingEditor>ASIMO no-reply@honda.org.ua</managingEditor>
<generator>RSS Feed 2.2.3</generator>
<language>uk</language><lastBuildDate>Fri, 05 Jun 2026 00:34:07 GMT</lastBuildDate>
<image>
	<url>https://honda.org.ua/images/mafia_logo.png</url>
	<title>Honda Mafia</title>
	<link>https://honda.org.ua/</link>
</image>
<item>
<title>RE: QUEEN. Teo Torriate : HONDA Теревені</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/post-778280.html#778280</link>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 12:25:32 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/post-778280.html#778280</guid>
<description>Пасибо &lt;img src=&quot;https://honda.org.ua/forum/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;:)&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;
&lt;br /&gt;
Про предыдущий потом откопал, а по словам - спасибо &lt;img src=&quot;https://honda.org.ua/forum/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;:)&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;</description>
<author>chief39</author>
<dc:subject>HONDA Теревені</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-778243.html#778243" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=778280</comments>
</item>
<item>
<title>RE: QUEEN. Teo Torriate : HONDA Теревені</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/post-778253.html#778253</link>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 12:04:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/post-778253.html#778253</guid>
<description>по идее это такой же куплет как и предыдущий припев: 
&lt;br /&gt;
Let us cling together as the years go by
&lt;br /&gt;
Oh my love my love
&lt;br /&gt;
In the quiet of the night
&lt;br /&gt;
Let our candle always burn
&lt;br /&gt;
Let us never lose the lessons we have learned	
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;quote well&quot;&gt;
&lt;br /&gt;
The translation for Teo torriatte konomama iko is
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Teo Torriatte konomama iko
&lt;br /&gt;
Let us cling together as the years go by
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Teo: hand/hands [doesn&#039;t distinguish between number]
&lt;br /&gt;
Torriatte: hold
&lt;br /&gt;
konomama: as it is
&lt;br /&gt;
iko: go
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Aisuruhito yo
&lt;br /&gt;
Oh my love, my love
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Aisuruhito: to a loved one
&lt;br /&gt;
yo: dear
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Shizukana yoi ni
&lt;br /&gt;
In the quiet of the night
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Shizukana: silent
&lt;br /&gt;
yoi: night/dusk
&lt;br /&gt;
ni: in/at
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Hikario tomoshi
&lt;br /&gt;
Let our candle always burn
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Hikario: light/lamp
&lt;br /&gt;
tomoshi: turn on; conected with fire [very poetic expresion]
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Itoshiki oshieo idaki
&lt;br /&gt;
Let us never lose the lessons we have learned
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Itoshiki: lovely
&lt;br /&gt;
oshieo: a word from God/instructions/something given by a respected or highly educated person or persons [a very religion word] 
&lt;br /&gt;
idaki: keep/have
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description>
<author>ole</author>
<dc:subject>HONDA Теревені</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-778243.html#778243" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=778253</comments>
</item>
<item>
<title>QUEEN. Teo Torriate : HONDA Теревені</title>
<link>https://honda.org.ua/forum/about49979.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 11:51:12 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="true">https://honda.org.ua/forum/about49979.html</guid>
<description>Кто может перевести этот кусок?
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Teo Torriate konomama iko
&lt;br /&gt;
Aisuruhito yo
&lt;br /&gt;
Shizukana yoi ni
&lt;br /&gt;
Hikario tomoshi
&lt;br /&gt;
Itoshiki oshieo idaki</description>
<author>chief39</author>
<dc:subject>HONDA Теревені</dc:subject>
<annotate:reference rdf:resource="https://honda.org.ua/forum/post-778243.html#778243" />
<comments>https://honda.org.ua/forum/posting.php?mode=quote&amp;p=778243</comments>
</item>
</channel>
</rss>
